华人澳洲中文论坛

中国频现去英文明景象,翻译路牌“Road”变成“Lu”(图)

[复制链接]

2023-3-17 11:14:35 50 0

中国近些年频现“去英文明”景象,不只直观表示在北京街路途标的英文翻译,在文明教育体制中,也时时泛起弱化英语考试的呼声。

香港星岛日报明天发自北京的报道说,北京街路途标的英文翻译,以拼音“Lu”代替“Road”,地铁站牌翻译则从原来的Station改成Zhan。
另外,中国全国人大、政协“两会”日前会议期间,全国政协委员、上海新纪元教育团体董事长陈伟志提案,倡议勾销初高中英语主科位置,大学退学考试外语则由必考改设选考;人大代表、四川雅安二中校长庹庆明也提出,大学退学考试外语分值从150分降至100分,诱发普遍争议。
有反对声响说,学了10多年英语,一点没用上,要不是必考,普通人个别不会学英语;但许多教育界人士则地下支持。
21世纪教育钻研院院长熊丙奇告知星岛日报,言论对英语学习的质疑在于根底教育“一刀切”学英语,耗损得多时间,却学出“哑吧英语”;然而改动英语主科位置,无奈走出这个窘境,而学校不注重英语教学,也恐怕会对乡村先生进入国内竞争环境发生影响。
复旦大学旧事学院学者公羽也表现,寰球化时期,纯熟掌握一门外语的意义,不但没有升高,反而越来越凸显。
不外,人大代表的意见反应民声,有资深老师坦言,“有得多校长曾经嗅到了这个气味,开始大幅缩减英语课和英语教师”。
增加英语学习乃至与“加强文明自信”挂钩。有全国人大代表曾提出“对于加强文明自信减少中国文明内容教学变革和升高英语教学比重的倡议”。对此,中国教育部地下回覆说,外语有助造就先生国内视野和跨文明沟通才能,并且中小学外语课占比已低于语文等学科。
引述全国政协委员、四川本国语大学校长董洪川以为,中国若要放慢加大对外凋谢,就必需进行外语教育。不懂外语将无奈理解世界,面对美国等东方权势“向中国寻衅、对中国进行封锁、分布争光中国的舆论,咱们怎么进行出击,怎么获得咱们应有的开展空间?”
报道表现,确实,两会期间,民间推出的最新国度形象网宣片PRC就以一口地道英语上线。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

返回列表 本版积分规则

:
注册会员
:
论坛短信
:
未填写
:
未填写
:
未填写

主题3

帖子32

积分127

图文推荐

  • 撞穿学校栅栏害死十一岁男孩的司机不必坐牢

    一位女司机撞穿学校栅栏、害死了11岁男孩,被罚20

  • 全科医生正告花粉症时节正在好转

    全国各地的全科医生正告春季的开端标记着花粉症时

  • 新西兰总理:出世在新西兰的新纳粹Thomas S

    新西兰总理拉克森称新纳粹Thomas Sewell是坏人,

  • 新州护士和助产士承受暂时加薪3%的前提

    新州护士和助产士投票承受政府提出的暂时加薪3%以

  • 新纳粹份子如何利用“普通父母”的掩护在反

    星期天,新纳粹份子在反移民集会开端前大约一个小