|
从这本杂志摘抄的一段:
As daylight yield to dusk
The world awash in pinks and blues
You are invited to pause
The fading light softly whispers
Honour your own essence
Find beauty in idleness
In this moment
The notion of the pause
Becomes your silent guide
A timeless celebration of the present
Release from striving
Embrace the inherent serenity
Within the unfolding twilight
The space between being and doing
做糊口的微调者:不需求花多少钱或多少时间,你的幸福度也会减少得多,也不需求把希冀寄托在将来的某个完善时辰。当下的一刻即充溢美妙。各花入各眼,你去怎么视察,怎么去组合各个事物,都会有新的角度/印象。好比把你小小的空间用你喜欢的物件或形式安插。
又好比冬日寒意下的这束花和这本你喜欢的杂志。紧靠着火炉,读着,观赏着...
|
|