|
比来一段时间临睡前都给孩子读绘本,中英文的都有。CC教师说在家里应该读中文,但我觉得其实孩子两种都能排汇,可是由于耽心本人的英文发音会影响到她,所以仍是缓缓增加读英文的,以中文书本为主。有教训的妈妈请来讲下,究竟英文非母语的妈妈能够给孩子读英文故事吗?
此外,不知道是否孩子很小上CC的原因,发现她的中文发音很像老外,好比“出来”说成“处赖”,“外婆”说成“歪破”,大抵这类调子。我发现那些对比晚(大略三四岁)上CC的华人孩子貌似没有这类问题,不知道是否白叟或父母始终在家陪他们说中文的原因?平时在家咱们也是尽可能和她说中文的,但她呆CC的时间长,一周五天,所以声调是否受了英文发音的影响?仍是咱们对她讲话太快了?孩子两岁半,这个要怎么改进? |
|