|
20十一年十一月9日起NAATI暂停一切中文口译和普通话笔译认证考试
NAATI民间在十一月8日公布暂停一切中文口译和普通话笔译认证考试的布告,暂停的次要目的是民间需求考察在大众媒体下面上载的考试资料,以确保考试的偏心性。就目前看来,NAATI什么时候重启20十二年二级、三级笔译(普通话)和三级中文口译考试仍是未知之数。
对于NAATI布告的暂停通知请参考NAATI官网: http://www.naati.com.au/home_page.html
原文摘录如下:
NAATI has suspended translator and interpreter accreditation testing in the Mandarin and Chinese language groups from Wednesday, 9 November 20十一 until 20十二. The suspension is to allow investigation of test materials being posted on social media within these groups.
NAATI will put new testing arrangements in place for 20十二 and will notify all candidates of these arrangements next month. All tests currently scheduled for 20十一 or where applications have been made but not yet scheduled will be conducted under the new testing arrangements in 20十二.
This suspension is necessary to protect the integrity of the national accreditation system and to ensure fairness for people who sit the tests without accessing such materials.
剖析如下:
1. NAATI认证的课程, 因为无需加入NAATI组织的年度考试或暂时性考试,能够免受影响。
2. 据统计,目前NAATI认可的课程在新南威尔市州(NSW)总共有23个课程(含口译与笔译),分属于不同窗院或大学。维多利亚州(VIC)总共有6个课程(含口译与笔译),分别附属于不同的学院或大学。昆士兰目前只要昆士兰大学提供的Master或者Postgraduate Diploma课程,但最大的缺陷就是学费高,时间长,堪称性价比不高。TAS与ACT目前没有NAATI认可的课程。目前因为NAATI加分的要素,此课程非常受欢送。因为相对于性价比高的要素,得多同窗选择返回悉尼或者墨尔本就读此课程。
3. 加上,目前NAATI停考的动静,预计此课程将更为火爆。同窗们,在选择学校与课程以前,请务必理解分明:
A。课程是不是为NAATI 认可的
B。课程的学习时间以及根本退学要求
C。学费等其它根本信息
4. 经过三级口译中文至英文,口译英文至中文,或2级以及3级笔译中的任何一种,都将获取5分的加分。
5.关于口译不怎么感兴致或者对2级笔译(NAATI也可加分)对比有决心的同窗,也许是个好动静,由于悉尼明年年终将有学校提供此类课程,为其半年,学费也不贵 |
|