提起法国人的英语,不少母语是英语国度的人,都感觉他们带着法语口音的英语十分浪漫。
尤为是在遇到游客用英语问路的时分,有些人即便会说英语也回绝说,法国人以为游客来到这里,最少要会一两句本地言语才好。 法语和英语之间的鸿沟 第一,法语的发音规定跟英语有很大的区分,所以大少数人说起英语会有显著的口音。
例如:法语中 h 不发音,所以法国人说英语时通常也会把 h 的发音省略掉。然而当单词以元音结尾,元音前没有 h 时,法国人又会加之 h 的音。法国人说英语时,通常会把 r 当成小舌音来发。法语字母组合ch 和英语字母组合sh都是发[?]的音。 第二,法国学校的英语教育品质有点使人发愁。
有些法国学校并非从一年级开始就有英语课,致使得多孩子10岁摆布才开始学音标。(还存在教师发音不纯粹……)并且课时很少,每周45分钟,重大不足英语交流环境。
英语,作为一门国内通用言语,学好英语的首要性显而易见。孩子们都渴想去感触世界!在探究世界的过程当中,孩子们将会获取学英语的浓重兴致。