|
雨田居士
发表于 2021-5-14 12:26:55
要意想到人与人是多样化的。
有些人是言语才能欠好,不克不及双语切换。
我习气讲普通话了,虽然发音仍是故乡口音,即便回到故乡,说故乡话要想想才行。
我妈妈是上海人,假如不提示她,她和姐妹们聊天,都是用咱们故乡话说混血家庭的阿谁。。。我感觉能够了解。。
假如在一个家里,爸爸说一种话,妈妈说另外一种彻底不同的话而且爸爸基本听不懂,这样教孩子。。。不太好吧?
然而假如在孩子彻底掌握了英文的根底上再教TA中文,哪怕是上中文学校,成果也是杠杠差的,尤为是彻底没有中文配景的这类家庭环境下。 |
|