|
1月7日晚,
著名配音艺术家、
译制片导演苏秀谢世,
享年97岁。
著名掌管人曹可凡发微博吊唁:“再见,苏秀教师。谢谢您和邱岳峰、毕克等老一代配音艺术家,在阿谁灵魂贫脊的
d3vxlpoq4ce.jpg
gqhcupt1dgz.jpg
她的声响和作品,是一代代影迷心目中的经典、首要的声响记忆。
qw02um0tzk4.jpg
对不少影迷来讲,
zy4hlpltrl2.jpg
lmdy4hzv5jw.jpg
(图片:@中国配音网微博)
2021年《天书奇谭》4K修复版公映时,苏秀曾撰文回想当年的配音任务,“按照老狐狸的形象和举措,彻底像个旧社会‘跳大神’的,因而我就致力作出一副黄皮大仙附体的模样,‘云从龙,风从虎……’很久当前有人引见我时,还把这只老狐狸也作为我的次要配音作品。大家感觉配这部戏十分好玩,你笑我,我笑他,笑声不停,就像春节在开联欢晚会。”
gspr25k4egt.jpg
暮年的苏秀笔耕不辍,七十多岁时,她开始学电脑,发邮件、敲键盘,回想她的配音生涯、讲述她糊口中的人与事。2005年,她撰写的《我的配音生涯》出版,2014年该书又发行了增订版,还常常在报刊上写随笔。
苏秀除了在配音、导演任务上为观众留下了有数经典以外,她仍是一位“静止健将”。她在哈尔滨上初中时,喜爱打乒乓球,暑假则会用节俭的零用钱买冰场的月票,天天上午去滑冰,下昼回家做功课。在给电影《沙鸥》做配音导演时她第一次听到了“一个不想当元帅的士兵,不是好士兵。”这句台词,这句话也始终鼓励着她本人在体育场上和配音事业上不停提高。由于乒乓球打的好,她还曾当选入上海电影局代表队。
生前,苏秀曾说:
译制片的时期,在人们的记忆中似乎已像老电影同样班驳隐约,但苏秀留给观众的那些角色的声响,让已经彩色电视在回想中也有了色彩。
斯人已去,声响犹存,
一路走好!
来源:旧事坊综合新民晚报(吴翔)、北京青年报( 肖扬)、@曹可凡 微博、看看旧事、磅礴旧事、@中国配音网微博
编纂:小土方 |
|