华人澳洲中文论坛

热图推荐

    日自己也内卷吗?“内卷”用日语怎么说?

    [复制链接]

    2023-3-6 06:13:01 31 0

    比来,「内卷」一词很火。


    经网络流传,「内卷」用来指代非感性的外部竞争,同行间竞相付出更多致力以争取无限资源,从而致使个体“收益致力比”降落的景象。


    「内卷」一词用日语怎么说呢?谜底就是:
    「インボリューション」
    该词来源于英语单词「involution」,除了用片假名间接翻译的「インボリューション」,日自己在解释这一辞汇的时分还会用到下列等表白。
    「内側に向かう発展」:うちがわにむかうはってん
    「内側に巻き込まれる」:うちがわにまきこまれる
    「不条理な外部競争」:ふじょうりなないぶきょうそう
    「外部损耗」:ないぶしょうもう


    另外,日自己也会用「一定の環境の内側でガラパゴス化した争い」来表述内卷。其中「ガラパゴス化」表现在与外界断绝的环境下单独开展,后果泛起与世界规范的潮流相距甚远的形态。
    「一定の環境の内側でガラパゴス化した争い」,就能了解为在一定的环境外部,只一味地寻求开展,终究自愿堕入被淘汰的一种竞争机制。


    最初要留意的是,日语中有一个词——「内巻き(うちまき)」,这个词跟咱们说的内卷长的很像,但意思却相差很大,这个词表现的是把发梢像内卷的发型,所以大家千万不要用错啦!
    華人网客服征询
    图片来自网络,版权阐明:尊敬常识产权,版权归属原创作者,文章源于受权作家或网络,网络其余素材无从查证作者,如有侵权,原创作者烦请分割咱们予以公示或删除处置。 微信:xinshuo20十二2015

    发表回复

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    返回列表 本版积分规则

    :
    中级会员
    :
    论坛短信
    :
    未填写
    :
    未填写
    :
    未填写

    主题37

    帖子45

    积分207

    图文推荐