|
澳网又快开打了,网球的术语听得多了,但为什么这么叫你或许却不知道。
https://www.bbc.co.uk/bitesize/articles/zvdfxyc
Love:
网上的有种说法是,即使得分为0,也是为爱而打。但BBC的说法是,法语中的鸡蛋是l’oeuf,音似英语Love。
Deuce:
来自法语deux de jeux, 意思是两个games。
记分15-30-40:
以前是用时钟表面记分,从0-15-30,45变成40是考虑到两个deuce的时间。
Seed:
种子选手,来自园艺世界,防止排名前列的选手过早被淘汰。
|
|