|
http://ask.qyer.com/question/429624.html
倾城一号 | 2015-07-十二 09:18
真正的阅历是,中国公证书在澳大利亚基本就欠好用。咱们在墨尔本租车的时分,人家不认公证书,不给提车。租车公司叫咱们在本地找澳大利亚国度翻译局(NAATI)认证的翻译,后果当场手机中文搜寻 墨尔本 驾照翻译,找到墨尔本市核心其中的一家翻译社,本地假如有正轨办公室的话都是NAATI翻译,十五分钟当面取,很便利,费用不贵。本地做的翻译挺好的,驾照翻译件下面有人像的照片,比公证书的美观多了,拿回去给租车公司看,所有顺利。起初去其余城市,拿着同一份翻译都顺利。起初与他人交流,原来澳大利亚以为公证处不是翻译处,公证处有甚么资历进行翻译? |
|