|
看了原文,第一句话是“It’s no secret that the Jeep brand in Australia has had issues with quality control that have affected the ownership experience, especially for Grand Cherokee owners. ”
这不必翻译了,而后jeep领导们的回答大抵是
1. 咱们在继续进步品质(空话)
2. 咱们在premium车市场和奔跑宝马弄法纷歧样,客户需要纷歧样,咱们在投合客户需要(仍是空话)
3. 品质不止来自于设计制作,还包罗客户体验,具有本钱,容易获取培修和配件 (这个....品质的定义先放一遍,大切是否办事很好,保护零配件很廉价?) |
|