华人澳洲中文论坛

热图推荐

    宝宝的出世公证

    [复制链接]

    2021-5-15 18:54:19 739 7

    求助,收到宝宝的出世公证,发现父母的出世地有个小过错,
    我护照上的是写LiaoNing,两头没有空格,但宝宝的出世公证上是Liao Ning两头有空格,请问这个是大问题吗,我要不要让他们帮我改一下,把空格去掉。
    由于感觉宝宝的出世公证很首要,不想有任何过失。
    请大家给意见,谢谢

    全部回复7

    yuhong 发表于 2021-5-15 18:39:11

    yuhong 沙发

    2021-5-15 18:39:11

    天啊,我都没子细看过我家娃的出世公证。赶快去看看。
    westcn 发表于 2021-5-15 18:40:26

    westcn 板凳

    2021-5-15 18:40:26

    次要看服务的人是否叫真儿了。上回在MEDI BANK为VILLAWOOD集中营里的人体检做笔译,填表儿的就很叫真,重复问我这个“王老五”怎么我帮填的是Laowu Wang,自己签名怎么成为了Lao Wu Wang? 我还得给解释,假如你把老五当一个词儿,那就是Laowu;假如你把汉字单个儿字儿当一个词儿分拆,那就是Lao Wu。算不上错,看集体习气,还有看是哪一个中央的中方吧。不费事的话,那就改一下吧,跟护照放弃统一,免得未来啰嗦。
    qeen 发表于 2021-5-15 18:42:05

    qeen 地板

    2021-5-15 18:42:05

    如何办宝宝的出世公证啊?
    yelhao 发表于 2021-5-15 18:47:05

    yelhao 5#

    2021-5-15 18:47:05

    我家有一个出世证上的名字是合一同的  办出来的medicare上的名字是离开的
    sunwww 发表于 2021-5-15 18:48:48

    sunwww 6#

    2021-5-15 18:48:48

    有时间的话仍是去改一下吧
    huntun 发表于 2021-5-15 18:53:07

    huntun 7#

    2021-5-15 18:53:07




    我感觉“王老五”就应该翻译成 Laowu Wang. 名和姓离开的嘛,不克不及翻译成 Lao Wu Wang, 难不可中国人也有 MIDDLE NAME 了不可?过后学翻译的时分,教师就是这么教的。

    [ 本帖最初由 EBright 于 20十二-3-24 00:07 编纂 ]
    lllxhx 发表于 2021-5-15 18:54:19

    lllxhx 8#

    2021-5-15 18:54:19



    不是了,香港人台湾人都是离开来写的阿。

    发表回复

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    返回列表 本版积分规则

    :
    论坛元老
    :
    论坛短信
    :
    未填写
    :
    未填写
    :
    未填写

    主题319

    帖子4913

    积分10945

    图文推荐