华人澳洲中文论坛

热图推荐

    布市华女收到一封“中国佬”函件怒了!但其实另有假相

    [复制链接]

    2022-10-15 15:18:47 32 0

    布里斯班一位先生在社交媒体上分享了她收到一封“种族歧视”函件后的愤恨之情,但其实却是另有假相。
    前昆士兰大学(UQ)先生陈西拉(Sierra Chen,音译)在脸书上写道,她收到一封寄到她家的信,收件人用的字眼居然是“中国佬”(Ms. Ching Chong),这令她至关烦懑。
    这名华侨女士以为,这多是一种歹意的种族歧视行动,由于这个词能够被用作一种种族蔑称,用来讥笑华人和东亚人。
    “上周我收到了来自UQ Sports的邮件,信封上写着脏话,中国佬,”她写道。“信的内容很正常,但‘Ching Chong’是一个针对华人的种族歧视用语。”


    “我给他们发电子邮件,想知道假相,他们告知我一个叫Ching Chong的女生留下了这个地址。出于隐衷斟酌,他们不克不及给我更多的细节。但是,我再次讯问了我的物业经理,并无一个叫‘Ching Chong’的人住在这里。”
    “假如可能的话,我但愿我能和这个女孩分割上,我但愿这只是一个偶合。不知道还有无人收到过这样的可疑函件,也请分割我。”
    许多人看完后也满腔怒火,以为这是一个使人好受的玩笑。
    有人评论道,“这太拥有种族歧视玩味了。”
    “你应该举报。”


    另外一位网友说,“很负疚让你有这类欠好的觉得,这一定是对你的凌辱。”
    “作为一个有着法国姓氏的澳洲人……飙法语脏话的人成千上万。”
    虽然许多人对这场显著的种族歧视称说感到愤恨,但其实很快就假相大白了。
    另外一个前UQ先生被动发声,称她之前就住在阿谁中央,和UQ Sports有过分割,而Ching Chong其实是她的真名。


    “冷静一下,大家,是我,我本名叫Ching Chong,”她解释道。“我的父母给我取名‘靖’,由于它和我的姓‘庄’压韵,与我难听的中文名字谐音。我2017年曾在阿谁地址住过……UQ Sports没有种族歧视,我只是具有一个很酷的名字罢了。”
    得多人都松了一口吻,原来全部事情实际上并无歹意。
    庄靖说,“谢谢Sierra Chen把这件事说出来。假如我在本人住之处收到一封写着这么乏味名字的信(假如这不是我的真名),那末我也会十分困惑的。感激您被动与物业经理和UQ Sports分割,并致力找到我。我很感激您。”
    原文链接: 点击进入

    发表回复

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    返回列表 本版积分规则

    :
    中级会员
    :
    论坛短信
    :
    未填写
    :
    未填写
    :
    未填写

    主题35

    帖子44

    积分205

    图文推荐